Archives

The indivisibility of the nation and its linguistic divisions

Kurdish has four “geographical” dialects divided arbitrarily and forcibly among five neighboring countries of Turkey, Iran, Iraq, Syria and Armenia. It has three literary dialects, two standardizing varieties, numerous norms and three alphabets. Further complicating this linguistic landscape since 1918 is the crisscrossing of dialect areas by international borders and subjecting them to state policies ranging from linguicide (Turkey, Iran, Syria) to officialization on the local (Iraq before 2005; USSR) and national levels (Iraq since 2005). Under these conditions, dialect divisions were overshadowed by the linguicidal situation which threatened the survival of the language. The formation of the Kurdistan Regional Government in 1991 and the officialization of Kurdish as one of the two state languages of Iraq in 2005 have removed the external (state) threat, and raised, once more, the question of the dialect base of the standard language. While Iraqi rulers had in the past used dialect pluralism as justification for denying Kurdish official status, now the Kurds themselves have to cope with the linguistic fragmentation of their nation. This article examines the conflict over the adoption of one or two of the major dialects, Sorani and Kurmanji, as the official standard language in Iraq.

Kurdish in Iran: A case of restricted and controlled tolerance

It has been claimed that the 1979 revolution in Iran transformed the country in many respects. This article aims to examine the extent to which the Islamic Republic of Iran (IRI) has deviated, if at all, from the linguicidal policies of the Pahlavi dynasty towards non-Persian languages in Iran. The article finds, in both the monarchical and IRI regimes, a policy of (a) treating multilingualism as a threat to the country’s territorial integrity and national unity, (b) restricting the use of non-Persian languages, and (3) promoting the supremacy of Persian as a venue for unifying the ethnically and linguistically heterogeneous body politic. While the continuity in the language policy of the two regimes is prominent, differences will be noted especially in the changing geolinguistic context of the region where Kurdish has achieved the status of an official language in Iraq (since 2005) and has enjoyed some level of tolerance in the linguicidal Turkish state (since 1991). New communication technologies as well as cross-border social and linguistic networking among the Kurds throughout Kurdistan and the world have changed the language environment but not the official policy of “one-nation = one-language”. Persianization of non-Persian peoples continues to be the building block of the Islamic regime’s language policy